Arya indo para a
Muralha – e talvez
Winterfell – continua a esconder sua condição de
menina e quando os cavaleiros do manto dourado aproximam-se, fica
surpresa por estarem em busca do amigo Gendry – sem
que ninguém saiba que a perseguição se deve em função do
ferreiro ser um dos bastardos de Robert Baratheon.
Tyrion não fica
nada satisfeito com o fato de que sua amante está fazendo amizade
com Varys e decide “escondê-la à vista de todos”.
No Conselho, o pedido de Mormont (Lorde Comandante
da Patrulha da Noite) por mais homens é solenemente ignorado,
apesar de Tyrion atestar a honestidade do Comandante. Isto não
impede que o simpático duende envie sir Janus para a Muralha,
temendo uma traição como sofreu Ned Stark. Sutilmente a
trama do desafeto de Jon Snow que segue para porte real com uma mão
numa garrafa, fruto do ataque na temporada anterior desaparece. Ele
ficaria meses em Porto Real aguardando um encontro sempre protelado
pela Mão do Rei e quando o encontro finalmente ocorre nada tem para
exibir além de uma mão completamente decomposta e já sem nenhum
movimento. Mas isto é na versão do livro.
No acampamento de
Craster, uma de suas esposas, a Goiva, pede o auxílio
de Sam para proteger seu bebê caso seja um menino. Sam leva o
caso à Jon Snow que dá atenção, mas Goiva se recusa a
revelar tudo. Snow fica mais interessado, já que desde o início
achava estranho a falta de meninos. À noite assiste Craster entregar
o bebê a uma criatura mística, pouco antes de ser descoberto e
capturado.
Um dos mensageiros de
Daenerys retorna decapitado e o khalasar está à beira
da extinção pela fome.
Theon Greyjoy
retorna à Pyke para descobrir que não é bem vindo e que sua
irmã conquistou seu lugar no coração de seu pai, e que estes não
confiam nele, acreditando que ele foi domesticado pelos Stark
de Winterfell.
A mando de Stannis
Baratheon, Davos Seaworth consegue o apoio de um poderoso
contrabandista para preparar o ataque à Porto Real. Melissandre,
para ter substância para suas magias transa com Stannis
simbolicamente em cima de uma mesa esculpida no formato do mapa de
Westeros.
[Crítica]
Apesar de ainda ter o
problema do episódio anterior (apenas uma sequência para alguns
personagens) este segundo episódio consegue dar uma estrutura para a
trama bem fácil de ser visualizada, mas os erros grosseiros de
tradução da HBO tomam um pouco da paciência.
Enquanto alguma cenas
conseguem ser fieis ao texto, mesmo com a alteração do nome da irmã
de Theon, algumas passagens como a trama do sobrinho de Stannis que
Melissandre deseja para um sacrifício, são eliminadas da trama e
adaptadas com outros fins.